Wednesday, February 23, 2011

Thai Lesson 62: Chat - Bed -- ภาษาอังกฤษ บทที่ 62: คุย - ที่นอน

Vocabulary:
คำศัพท์ :

หลับลึก
sleep deeply

นุ่ม
soft

แข็ง
hard

เวลาเท่าไหร
how long

พิเศษ
special

ทิ้ง
throw away

---------------------------

Ryan
อรุนสวัสดิ์
Good morning.

Willy
อรุณสวัสดิ์ คุณหลับดีไหม
Good morning. Did you sleep well?

Ryan
หลับลึก คุณละ
I slept deeply. And you?

Willy
เหมือนกันค่ะ แต่นอนดึก
Me too but I went to bed late.

Ryan
ที่นอนคุนนุ่มไหม
Is your bed soft?

Willy
แข็งมาก
It's very hard.

Ryan
คุณชอบที่นอนแข็งไหม
Do you like a hard bed?

Willy
ไม่ค่อยชอบเท่าไหร่ ชอบที่นอนนุ่มมากกว่า
I don't really like it. I like a soft bed better.

Ryan
คุณนอนบนเตียงหรือนอนบนฟุทอน
Do you sleep on a bed or a futon?

Willy
นอนบนฟุทอน
I sleep on a futon.

Willy
ฟุทอนไม่ใช่ภาษาไทย
We don't use the word "futon" in Thai.

Ryan
สิ่งที่คุณนอนบนชื่อะไร
What do you call the thing you sleep on?

Willy
ไม่รู้ภาษาไทยเรียกว่าอะไร ฉันเรียกว่าที่นอน
I don't know what it's called in Thai. I call it "ti

non".

Ryan
มันเหมือนกับฟุทอนใช่ไหม
It's the same as a futon, right?

Willy
เหมือนค่ะ
Yes.

Willy
แม่ฉันเป็นคนทำที่นอนที่ฉันนอนอยู่
My mom made the bed that I sleep on.

Ryan
คุณมีที่นอนนั้นเป็นเวลาเท่าไหร
How long have you had that bed?

Willy
ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน ที่นอนนี้มันเก่าแล้ว
I don't know. This bed is old.

Ryan
สำหรับคุณที่นอนนั้นพิเศษไหม
Is that bed special to you?

Willy
มันธรรมดาสำหรับฉัน
It's just a bed.

Ryan
ถ้ามันแค่ธรรมดา ทำไมไม่ทิ้งมันไป
If it's just a bed why don't you throw it away?

Willy
ถ้าทิ้งมันไปก็ไม่มีที่นอนซิ
If I throw it away I won't have a bed.

No comments:

Post a Comment