Monday, February 28, 2011

Thai Lesson 69: มองเห็น and จ้องมอง -- ภาษาอังกฤษ บทที่ 69: มองเห็น จ้องมอง

มองเห็น : implies making a conscious effort to see something, but at the same time not necessarily staring at it as is the case with "mong" alone. And again, to review, "hen" alone means that you saw something without making a conscious effort to see it.

ฉันอยู่ตรงนี้คุณมองเห็นฉันไหม
I'm right here. Can you see me?

ฉันมองเห็นรถบรรทุกชนกับรถจักรยานยนต์
I saw the van hit the motorcycle

คุณมองเห็นอะไรในความมืด
Can you see anything in the darkness?

ฉันมองเห็นทะเลอยู่ด้านหน้า
I can see the ocean in front of me.

-----------------------------------------------------------------

จ้องมอง : jongmong is full out staring or gazing at something.

แมวกำลังจ้องมองปลาที่ว่ายอยู่ในน้ำ
The cat is staring at the fish swimming in the water.

ผู้หญิงคนนั้นกำลังจ้องมองดาวอยู่บนท้องฟ้า
That girl is gazing at the stars in they sky.

ฉันกำลังจ้องมองลูกชายที่เล่นอยู่ที่สวนสาธารณะ
I am staring at the boy playing in the park.

เด็กคนนั้นกำลังจ้องมองฉัน
That child is staring at me.

No comments:

Post a Comment